Не было вчера времени ответить подробно.
>1) Слово "извинение" когда-то действительно значило >"избавление от вины" (точно так же, как "декабрь" когда-то >значило «десятый месяц»);
>2) Но потом, совершенно логичным образом его значение >мутировало в "действие, направленное на избавление от вины"...
Все правильно в ваших рассуждениях, ровно до этого момента.
А дальше было так: В некоторых местах, значение извиняюсь, мутировало, в основном в простонародье, которому трудно было хранить некие литературные нормы в условиях почти повальной безграмотности. Но у образованной части населения (той самой, которая определяет столь почитаемые вами стандарты), еще очень долго сохранялось понимание истинного значения этого слова. Забывалось значение постепенно, и к концу 19го началу 20го века, уже не каждый учитель русист мог сказать, что именно в этом слове плохого. Но, даже уже забыв, ПОЧЕМУ так говорить неправильно, традиция литературной нормы просто устойчиво хранит - что ТАК ГОВОРИТЬ НЕПРАВИЛЬНО. Именно поэтому данное слово "извиняюсь" идет в словарях как "просторечная форма". То есть отнесенная к той же группе слов, что "боюся", "баиваться", и пр. В русском они зафиксированы, - но никак не попадают в любимый вами стандарт. Стандарт "боюсь" и "бояться" соответственно.
Я, кстати говоря, довольно критически отношусь к самому понятию "нормы" языка. Но вот вам, - с вашим почитанием стандарта, даже не знаю как теперь и выкручиваться.
Теперь еще раз. Чтоб вы четко поняли. Говорить "извиняюсь" неправильно с точки зрения стандарта - безо всяких объяснений почему - так зафиксировано. Я, в свое время пообщавшись с лингвистами, - знаю почему, и не вижу ничего дурного в том что информирую об этом людей. Потому что всегда лучше знать разумную причину запрета, чем просто "потому что светочи с кафедры так велели".
И еще, Виктор. Не знаю тепло ли вам сидеть в луже, в которую вы сами себя здесь посадили. Я бываю резким, но лицемерным - никогда. Поэтому я не буду здесь писать как вы, что, мол, "мне не хочется ставить вас в неловкое положение". (Если вам не хочется ставить кого-то в неловкое положение, то ему об этом говорят лично, а не публично три раза, чтоб привлечь побольше внимания). Но вы видимо учили русский, там же, где и правила приличия.